Обзор Ноты Презентация
Сторож, яка пора ночі? - Неизвестен

1:
Сторож, яка пора ночі?
в час пізній додому я йду
Темрява засліплює очі
Важка ще попереду путь...

Та сторож відповів мені:
"Наступив ранок, але ще ніч"
борись з гріхом, Неси свій хрест
Господній день гряде
2:
Сторож, яка пора ночі?
Чужинець в земнім я краю.
Вітчиза моя на сіоні,
Додому туди я стремлю.

Та сторож відповів мені:
"Наступив ранок, але ще ніч"
Стремись шкоріш іти вперед,
Господній день гряде.
3:
Сторож, яка пора ночі?
Наступить світанок коли?
Мій щлях камянистий колючий
Втомився нема в мені сил.

Та сторож відповів мені:
"Наступив ранок, але ще ніч
Лише у Бозі сил знайдеш
Господній день гряде
4:
Сторож, яка пора ночі?
Коли шлях в імлі вже пройде?
Побачать коли ж мої очі
Любові і слави той день?

Та сторож відказав мені:
"Наступив ранок, але ще ніч
До кінця шлях скорботний йде
Скоро Господь прийде!

https://holychords.pro/51524

автор перевода:
45 просмотров

Перевод песни

Украинский Сторож, яка пора ночі?
Дорога до Бога Портланд
Русский Сторож, скажи, сколько ночи
Slavic Trinity Church
Немецкий Wächter, erscheint bald der Morgen?
Gemeinde Gottes Eppingen
0

Комментарии к песне

Комментариев нет

Форма входа

Поддержка сайта

в этом месяце собрано
$0 $100
$5
И так, будьте милосердны, как и Отец ваш милосерд.
•Луки 6:36•
Поддержать проект поддержали
04.05Приват24 (Юрій)200 грн

Статистика пользователей

Онлайн всего: 877
Гостей: 821
Пользователей: 56