Π₯Ρ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡΠ½ΡΡŒΠΊΠ° Π‘ΠΎΠΆΠ° Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²Π° - Π― скаТу "Ісус" /When I Speak Your Name
прСзСнтация

Π― скаТу "Ісус" /When I Speak Your Name

Π₯Ρ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡΠ½ΡΡŒΠΊΠ° Π‘ΠΎΠΆΠ° Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²Π°

Π₯Ρ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡΠ½ΡΡŒΠΊΠ° Π‘ΠΎΠΆΠ° Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²Π° - Π― скаТу "Ісус" /When I Speak Your Name

Π― скаТу "Ісус" /When I Speak Your Name

ΠžΠ±Π·ΠΎΡ€ ΠŸΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ

1 ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Ρ‚: Ісус - Π½Π°ΠΉΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Ρ–ΡˆΠ΅ ймСння Π· усіх Ісус , Π² Π½Ρ–ΠΌ Ρ” зцілСння ΠΉ сила, лиш Π² Π½Ρ–ΠΌ
Заспів: Π― скаТу "Ісус", Π²Ρ–Π΄ ΠΎΠΊΠΎΠ² я Π·Π²Ρ–Π»ΡŒΠ½ΡŽΡΡŒ Π― скаТу 'Ісус", Π·Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅ Ρ‚ΡŒΠΌΠ°, Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ΄Ρ–Ρ” Π·Π»Π°
ΠŸΡ€ΠΈΡΠΏΡ–Π²: Ісус, піднСсСнС ймСння Π’Π²ΠΎΡ” Π‘Π΅Ρ€Π΅Π΄ усіх Ρ–ΠΌΠ΅Π½ Ісус, ΠΌΠ°Ρ”Ρˆ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚Π½Ρ–ΡΡ‚ΡŒ лиш Π’ΠΈ Π’Ρ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ… всіх спасти Ісус
2 ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Ρ‚: Ісус Π½Π°ΠΉΠΊΡ€Π°ΡΠΈΠ²Ρ–ΡˆΠ΅ ймСння Π· усіх Ісус, Π² Π½Ρ–ΠΌ надія ΠΉ свобода, лиш Π² Π½Ρ–ΠΌ
Заспів: Π― скаТу "Ісус", Π²Ρ–Π΄ ΠΎΠΊΠΎΠ² я Π·Π²Ρ–Π»ΡŒΠ½ΡŽΡΡŒ Π― скаТу "Ісус", Π·Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅ Ρ‚ΡŒΠΌΠ°, Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ΄Ρ–Ρ” Π·Π»Π°
ΠœΡ–ΡΡ‚: Π—Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΠΌΠΎ, Π·Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΠΌΠΎ, Π·Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΠΌΠΎ Π±Ρ–Π»ΡŒΡˆΠ΅ Ρ– Π±Ρ–Π»ΡŒΡˆΠ΅ ΠŸΡ–Π΄Π½Π΅ΡΡ–ΠΌΠΎ, піднСсімо, піднСсімо Π’ΠΈΡ‰Π΅ Ρ– Π²ΠΈΡ‰Π΅